交大校區

不完美沙龍 2024陽明交大應藝所聯展

"

\n\n

\n\t\t\u5857\u9d09\uff1a\u884c\u70ba\u62c6\u89e3\uff5e2024\u967d\u660e\u4ea4\u5927\u5efa\u7bc9\u5c55  2024 Institute of Applied Arts \n\t\n\n

"

不完美沙龍 2024陽明交大應藝所聯展

Imperfect Salon - 2024 Group Exhibition by Institute of Applied Arts, NYCU

歡迎來到不完美沙龍。

這裡沒有評審,沒有落選者,也沒有唯一的美學標準。

有的是實驗、演繹、再探索,以及對創作的熱忱。

藝術的建構並非單一事件,而是一連串的實踐、反思和不斷挑戰自我的歷程。創作沒有既有模式或規則能夠依循,只能透過一次次不完美的嘗試,試圖接近理想中的畫面與感受。

過去的「落選者沙龍」,展示了不符當時美學標準的作品,開拓了藝術的面貌,是一次挑戰體制與審美觀念的革命開端。而「不完美沙龍」嘗試建構一個進行式的場域——如果創作過程的每一步都是一種藝術的樣貌,且標準和價值是在與觀眾的對話、討論中形成,我們是否能解放「完美」,更貼近創作的本質?

The Salon of Rejects, in the past, united works that defied the prevailing aesthetic norms, and sparked conversations for what is deemed “art”. Today, the Imperfect Salon seeks to establish not a static realm but a dynamic space, emancipating the concept of “perfection”. Throughout the creative process, each step is a work of art. The meaning of a piece evolves through nuanced dialogues with the audience, and thus forms its value. This perspective brings us to the very core of creation—a shared, dynamic exploration where artistic essence blossoms through mutual understanding and growth


- 展覽製作團隊 -

指導老師|顧廣毅

行政總籌|
展覽總監:何平
活動場運:廖釧雅

學生策展團隊|
總 召:趙雅婷、方璽
美宣組:鍾明倢、鄭名凱、楊可榆、李翊慈
作品組:吳昕芷、黃慧蓮
公關組:許彤、高永翰
活動組:林子晴、林佳儀
行銷組:張雅捷、林庭安、邵禾峪
攝影組:張羽沛、桂語謙、梁愷翹
場佈組:洪敏祐、楊子霏、林庭慧、張貝貝
總務組:陳彥霖

- 展覽資訊 -

展覽日期:2024/6/6~7/10
展出地點:陽明交大藝文空間
開幕茶會:6/6(四)12:00
創作者導覽:6/6(四)14:00
展場地址:新竹市大學路1001號 陽明交通大學 光復校區浩然圖書館B1藝文空間
開放時間:週一~週五 10:30 - 18:30
洽詢電話:(03)513-1233

- 參觀資訊 -

開放時間:週一~週五 10:30 - 18:30 
展場地址:新竹市大學路 1001 號 陽明交通大學 交大校區浩然圖書館 B1 藝文空間
成為藝文中心FB粉絲:NYCUArtsCenter
洽詢電話:(03)513-1233

- 辦理單位 -

主辦:陽明交通大學藝文中心、陽明交通大學應用藝術研究所
贊助:交大校友總會、財團法人交大思源基金會

反彈:洪耀彈線回顧展 1939-2023 

反彈:洪耀彈線回顧展 1939-2023 

Rebound: Retrospective Exhibition of Hong Yao 1939-2023

洪耀1939年出生於重慶,其父為國民黨軍官,1949年隨國軍撤退來臺,留下洪耀與母親在文革期間被打為「黑五類」,其後輾轉到香港與臺灣,自此開啟其跌宕起伏的創作歷程。

洪耀一生渴望能「自由地創作」,1977年長期受壓抑的心靈,終於找到爆破的出口,創造出包含「五角星」等第一批彈線作品,每一筆彈線,都如宇宙初始熱切,不僅奔騰地宣告洪耀的真實與意念,更滿溢著生命的暴戾與溫柔。2008年洪耀於交大藝文中心舉辦「彈躍時空 ‧ 線繫古今」個展,是彈線作品首次正式公開於世人面前,旋即在藝術史上留下深刻的符碼。

2023年6月4日洪耀不幸病逝,陽明交大特邀策展人蕭瓊瑞以「反彈」為主題,開展「序曲、反彈、變奏、餘響」等四個面相,回顧洪耀一生對藝術的追尋。

Hong Yao was born in Chongqing in 1939 and unfortunately passed away due to illness on June 4, 2023. He longed for “freedom of creation” throughout his life. In 1977, his long-suppressed soul finally found an outlet, resulting in the creation of his first batch of snapline works, including “Pentagonal Star.” Each stroke of a snapline is like the beginning of the universe. These works not only vigorously express Hong Yao's truths and thoughts but also overflow with the violence and tenderness of life. This time, the curator Chong-Ray Hsiao was invited, with “Rebound” as the theme, to review Hong Yao's lifelong contribution to art.


- 展覽資訊 -

展覽日期:2024/5/2~5/27
展出地點:陽明交大藝文空間
開幕茶會暨創作者導覽:5/2(四)14:00
展場地址:新竹市大學路1001號 陽明交通大學 光復校區浩然圖書館B1藝文空間
開放時間:週一~週五 10:30 - 18:30
洽詢電話:(03)513-1233

- 參觀資訊 -

開放時間:週一~週五 10:30 - 18:30 
展場地址:新竹市大學路 1001 號 陽明交通大學 交大校區浩然圖書館 B1 藝文空間
成為藝文中心FB粉絲:NYCUArtsCenter
洽詢電話:(03)513-1233

- 辦理單位 -

主辦:陽明交通大學藝文中心、財團法人洪耀當代藝術基金會
執行:融意設計
贊助:交大校友總會、財團法人交大思源基金會

塗鴉:行為拆解 ~ 2024陽明交大建築展

"

[siteorigin_widget class=\"SiteOrigin_Widget_Image_Widget\"][\/siteorigin_widget]

"

塗鴉:行為拆解2024陽明交大建築展

Graffiti: Space Reading, Intervening and Contrasting - 2024 NYCU GIA Project Review

「對於破壞的嚮往,同時也是一種對創造的嚮往。 」

“The urge to destroy is also a creative urge.”

-- 思想家Mikhail Bakunin, 藝術家Pablo Picasso, 塗鴉藝術家Banksy

塗鴉常被視為毀壞的行為,
同時也是創造的藝術。
可以是公共空間的隨手一畫,
可以是遍布都市的個人簽名,
可以是周詳計畫的城市游擊(Urban Guerrilla)。
隨意、無意、刻意的行為層出不窮,
引起反響並受到社會關注。

建築領域的創作,
在新舊交替、毀壞與重建的時代下,
是否可以類比塗鴉,
成為一種新的設計觀點?

教育體系架構形成了名為「建築」的集體價值,
而我們在價值的邊緣質疑提問,
思考建築發展,可以怎麼更多元積極地、更破壞革命地突破限制,
發揮影響與社會對話。

透過塗鴉的行為拆解:
行動(Action)、媒介(Medium)、集體價值(Collective Value),
本展覽重新定義建築行為,
試探並激盪建築集體價值的邊界。

Graffiti is often seen as an act of destruction, yet it is also an art of creation.
It can be a casual doodle in public spaces,
a personal signature scattered throughout the city,
or meticulously planned urban guerrilla interventions.

Acts of graffiti, whether spontaneous, unconscious, or deliberate,
continue to emerge, eliciting reactions and attracting social attention.
In the realm of Architecture,

amidst the era of transition between the old and the new, destruction and reconstruction,
can we analogize Graffiti and introduce a new design perspective?

The educational system has formed a collective value called "Architecture,"
yet we question and ponder on the edges of this value,
contemplating how architecture can develop in a more diverse, proactive, and revolutionary manner,
breaking through limitations and fostering influence and societal dialogue.

Through the deconstruction of graffiti behavior—Action, Medium, Collective Value—
this exhibition redefines architectural behavior,
probing and stimulating the boundaries of architectural collective value.


- 展覽資訊 -

展覽日期:2024/03/28 ~ 04/22
展出地點:交大藝文空間

開幕茶會:03/28(四)14:00
創作者導覽:03/28(四)14:40 - 15:20

特別加開日:
沙盒之日:團體導覽 3/30 (六) 11:00-12:00/14:00-15:30
竹會:團體導覽(英文導覽)4/19 (五) 19:00 - 20:00

- 參觀資訊 -

開放時間:週一~週五 10:30 - 18:30  (4/13週六交大日特別開放 10:30 - 16:00)
展場地址:新竹市大學路 1001 號 陽明交通大學 交大校區浩然圖書館 B1 藝文空間
成為藝文中心FB粉絲:NYCUArtsCenter
洽詢電話:(03)513-1233

- 辦理單位 -

主辦:陽明交通大學藝文中心、陽明交通大學建築研究所
贊助:交大校友總會、財團法人交大思源基金會

南島的爆發力~吳炫三個展

"

[siteorigin_widget class=\"SiteOrigin_Widget_Image_Widget\"][\/siteorigin_widget]

"

南島的爆發力吳炫三個展

The Primitive Energy of the South Pacific Islands
A-sun Wu Solo Exhibition

人類在迅速進步的文明中,過多文明的修飾和規範全面充斥現代的生活。人們為尋求社會的和諧,透過教育,產生許多共通性的教條。而這種社會秩序,讓人們逐漸脫離自然的原來面目。機械以至於電腦AI,則取代人們原有的生命本真和動力。為了找回失去能量的本來面目,所以創作以人的表情、動感和強烈的陰陽紋,傳達並啟示現代人重新找回失去的生命力。這是能量創作最主要的議題。

The rapid trend of modernization has shaped the world and influenced our perspectives and values today. As industries flourished and societies developed, it has a profound impact on human civilizations. Along the way, human beings are gradually disconnected from nature. Nowadays humans are losing instinct, intuition, and inner self as we mostly dependent on machines and technologies such as artificial intelligence (AI). In search of the true self, I chose energy as my topic and drew human facial expressions and dynamic movements with my own yin-yang symbols.


- 藝術家簡介 -

"

[siteorigin_widget class=\"SiteOrigin_Widget_Image_Widget\"][\/siteorigin_widget]

"

吳炫三(1942-),自詡為農民畫家。1942年出生於臺灣宜蘭。就讀於淡江中學期間,受到陳敬輝老師啓蒙栽培,走上藝術之路。1968年師大畢業後,進入西班牙皇家藝術學院就讀。隨後又到美國研究現代藝術。1979年起陸續到非洲、中南美洲以及南太平洋原始部落研究原始藝術。1995年起,旅居巴黎與臺灣兩地。其作品曾於紐約、巴黎、東京、俄羅斯、中國、西班牙、葡萄牙各國美術館展出收藏。曾榮獲十大傑出青年獎、吳三連文藝獎、法國騎士勳章,並獲荷蘭女王接見。


- 展覽資訊 -

展覽日期:2024/02/23~03/18
展出地點:交大藝文空間

開幕茶會:02/29(四)14:00
創作者導覽:02/29(四)15:00

經典通識教育講座:

講座時間:3/6(三)13:20 - 15:10
演講主題:「南島的爆發力~吳炫三的創作條件和生活」
主 講 人:藝術家 吳炫三
講座地點:陽明交大 光復校區圖書館B1 浩然國際會議廳

- 參觀資訊 -

開放時間:
週一~週五 10:30 - 18:30 
展場地址:新竹市大學路 1001 號 陽明交通大學 交大校區浩然圖書館 B1 藝文空間
按讚成為藝文中心FB粉絲:NYCUArtsCenter
洽詢電話:(03)513-1233

- 辦理單位 -

主辦單位:陽明交通大學藝文中心
贊助單位:交大校友總會、財團法人交大思源基金會

黑色

"

[siteorigin_widget class=\"SiteOrigin_Widget_Image_Widget\"][\/siteorigin_widget]

"

黑色

在詩與革命之間遊走的黑色青年

ANARCHISM WALKERS

演出時間:2024/03/15 (五) 19:30、2024/03/16 (六) 14:00
演出地點:陽明交大演藝廳 / 學生活動中心二樓 (新竹市大學路1001號)
票價:300元
(陽明交大師生憑證索票,名額有限,索完為止。)
售票傳送門:https://reurl.cc/qrGpGg

重溯文化協會新竹州支部負責人林冬桂及其創設的新光社新劇團,在1927年前後的活動。

透過史料爬梳、田野訪談、相關人物的日記與文字作品,探討新劇與文化協會、無政府主義的關係。呈現陳崁、周天啟、張維賢等南北兩路新劇先驅者們,在趨向軍國主義的時代變遷中,彼此匯聚合作,堅持理想的創作歷程。以及新光社在文協分裂及黑色青年聯盟逮補事件後,越挫越勇,卻因新竹騷擾事件而沈寂,如流星般短暫燦爛的事蹟。

劇中嘗試將1920年代與1980年代挑戰權威、多元開展的共通精神,互相交織,並與當代展開對話。

【演出暨製作團隊】

導演:王墨林
監製:何志元
製作人、編劇:陳怡君

主要演出者:
瓦旦塢瑪、丁麗萍、陳憶玲、蕭立峻、黃世和、邱映哲、李依珣、黃上軒、葉品妤、陳怡君                 

技術統籌:蔡傳仁
視覺設計:許斌、段佩瑤、陳怡君、蕭立峻
舞台設計:許宗仁
燈光設計:吳峽寧
聲音設計:林育德、陳怡君
場館舞台監督:徐仲驊、李念恩
攝影:許斌
錄影:吳耀東、何志元

ANARCHISM WALKERS

Time: 2024/03/15 (Fri.) 19:30、2024/03/16 (Sat.) 14:00
Location: NYCU Music Performance Hall (ChiaoTung Campus), 2nd Floor, Student Activity Center
Ticket: NT$300 https://reurl.cc/qrGpGg

This play delves into the activities of Lin Dong-Gui, leader of the Hsinchu branch of the Taiwanese Cultural Association and the Shin Guang New Drama Society (新光社) around 1927. Through historical documents, field interviews, and writings, it explores the relationship between New Drama, Anarchism, and the Cultural Association during the 1920s-1930s. The narrative unfolds their resilient collaboration amid the shift towards militarism. Despite the Shin Kong Society's resurgence post-Association split and the Taiwan Dark Youth Alliance's incident, it faces a brief yet brilliant period, dimmed by harassment in Hsinchu. 

The play juxtaposes the 1920s and 1980s, engaging in a dialogue with contemporary ideals.


★ 本節目非親子活動,7歲以下孩童請勿入場觀摩,謝謝您的合作!

※ 為防範疫情擴大並確保活動順利,進入場館建議自備並全程佩戴口罩入場觀賞。
※ 藝術季節目將依照中央流行疫情指揮中心,即時調整應變措施,並公告於本中心官網。


青春版《牡丹亭》二十週年慶演

"

[siteorigin_widget class=\"SiteOrigin_Widget_Image_Widget\"][\/siteorigin_widget]

"

掀起崑曲熱潮的新美學之作
二十週年原班底經典全本再現
給青春一堂最美的崑曲體驗課

跨越四百多年的愛情神話,明代劇作家湯顯祖最膾炙人口的作品—《牡丹亭》,描寫名門閨秀杜麗娘與書生柳夢梅一段跨越生死的纏綿戀曲。

《牡丹亭》故事講述大家閨秀杜麗娘和書生柳夢梅的生死之戀,是一齣歌頌青春、愛情與生命的劇作,劇作家田漢甚至作詩:「杜麗如何朱麗葉,情深真已到梅根。何當麗句鎖池館,不讓莎翁在故村。」認為其媲美羅密歐與茱麗葉的淒美愛情。

青春版《牡丹亭》由白先勇、蘇州崑劇院攜手兩岸文化及戲曲精英全新打造,遵循只刪不改原則,用新時代的審美觀、現代劇場的概念,以傳統作為根基,保留戲曲寫意抽象的空間,以簡馭繁,以古老的傳統樣式、純正的崑劇風貌,將傳世經典以青春靚麗的形式呈現在世人面前,重現「中國文學最美麗的一則愛情神話」。歷時20年,超過400場的演繹,青春版《牡丹亭》正是風華正茂的20年。

台積電經典饗宴—青春版《牡丹亭》二十週年慶演(精華版)

TSMC - The Peony Pavilion—The Youth Version by PAI Hsien-yung

演出時間:2024/03/23 (六) 19:30
演出地點:新竹縣政府文化局演藝廳 (新竹縣竹北市縣政九路146號)

◎ 演出全長約160分鐘,含中場休息15分鐘

2024TIFA 青春版《牡丹亭》二十週年慶演

2024TIFA The Peony Pavilion—The Youth Version by Pai Hsien-yung

演出時間:2024/03/31 (日) 14:30
演出地點:國家戲劇院 (臺北市中正區中山南路21之1號,愛國東路側)

◎ 演出全長約180分鐘,含中場休息20分鐘

下本〈人間情〉/ Part three: "Love in this World"

因怕開棺事發遭官府捉拿,柳夢梅與麗娘避難臨安,寓居杭州,因柳赴考在即,二人新婚燕爾,乍又分離。柳夢梅歷盡艱辛,尋訪岳丈岳母,卻反遭杜父誤為盜墓賊人拷打羈押。幸得夢梅高中狀元,金鑾殿上,杜府闔家歡喜重聚。

The Peony Pavilion—The Youth Version by Pai Hsien-yung

The Peony Pavilion – The Youth Version, a classic in Kunqu opera of our time. The acclaimed production seamlessly blends the traditional art of Kunqu with modern aesthetics to recreate the 400-year-old romantic love legacy.

The Peony Pavilion – The Youth Version is a story of love and about love. The libretto is based on the Ming drama The Peony Pavilion, the magnum opus of the great Ming dynasty dramatist, Tang Xianzu (1550–1616), and arguably the most famous of all Kunqu operas, is a poetic musical about undying love. A story line rivaling Romeo and Juliet.

Renowned novelist Pai Hisen-yung has been the chief producer and artistic director of The Peony Pavilion – The Youth Version , with top Kunqu performing artists Wang Shiyu and the late Zhang Jiqing as artistic consultants. China Theatre Plum Blossom Award winners Shen Fengying and Yu Jiulin will revisit the Taiwan stage to bring opera fans the touching love story of Du Li-niang and Liu Meng-mei that transcends death.


參加辦法 (藝術零距離 Walk into Studio)

參加方式 | 報名索票 (名額有限 / 陽明交大 在學學生 / Only for NYCU Students)
報名費用 | 500元(保證金),須全程參與並繳交500字以上心得報告,方可退保證金。
報名時間 | 活動前一個月起至額滿為止。 (02/23(五) 12:00開放網路報名)
報名網址 | https://reurl.cc/67gNWy
◎ 03/23、03/31場次每人僅限參與一場。

※ 為完成錄取程序,請查閱聯絡信箱並於限期內完成繳費事項 (逾期未繳費將取消資格)
※ 如遇天災急難,經人事行政局公布新竹市或活動目的地停止上班或上課時,則活動取消、費用全額退還。

 到場注意事項

◎ 崑曲演出,中英文字幕。
◎ 遲到、中途離席觀眾須遵循工作人員指示入場。
◎ 主辦單位保留所有活動異動權與解釋權。

 節目詳情請見以下連結

2024/03/23 (新竹場) 
https://www.opentix.life/event/1727985876191059968

2024/03/31 (台北場) 
https://www.opentix.life/event/1725419845726846977


足夢爵響-踢踏 A 夢

足夢爵響-踢踏 A 夢

Tapaemon~The adventure of Tap dance

演出時間:2024/05/15 (三) 19:30
演出地點:陽明交大演藝廳 / 學生活動中心二樓 (新竹市大學路1001號)
入場方式:免費、報名入場
 (04/15(一) 12:00開放網路報名)
報名傳送門:https://reurl.cc/ka4RkG

演出

舞者 (演員)/
楊宗儒、馮先芝、彭俊銘、島田惠、 董冬冬、羅乙婷、陳靖涵、張庭祐

演出樂手/
劉士瑜、陳國華、郭任瑋、蔡定揚

適合親子共賞的踢踏舞音樂劇場「踢踏A夢」,融合劇場元素呈現踢踏舞的故事發展,搭配現場爵士樂團的精彩演出,讓大小朋友們能深入認識與欣賞踢踏舞豐富的人文藝術價值。精彩多元的節目內容由足夢舞人團隊所率領的臺灣知名踢踏舞者與爵士音樂家們,聯合演出多首經典與原創作品,讓觀眾沉浸在歷史長流的同時,同步感受一場難忘的藝文饗宴。

舞碼

開場
中西合併經典踢踏舞作 

踢踏舞的故事
誕生源起街頭
夜總會的重頭戲
黑臉秀的影響
站上百老匯
踏進電視與電影

傳承 
經典舞步的由來與傳承

踏入臺灣
向傳奇致敬 .特別選曲
本土音樂改編創作 .港都夜與/行過
文字與舞步.熱情與藝術 .踢客

=========================================

經典通識教育講座

講者|楊宗儒  (足夢舞人藝術總監、編舞家、編曲家)    
講題|超乎想像的踢踏舞
時間|2024/04/24 (三)13:20-15:10
地點|陽明交大演藝廳 (光復校區/學生活動中心二樓)

=========================================

"

[siteorigin_widget class=\"SiteOrigin_Widget_Image_Widget\"][\/siteorigin_widget]

"

《足夢踢踏舞》工作坊 

Feetdreamers Workshop

▌課程內容

第一堂 我的第一堂踢踏舞課
.基礎舞步:Stamp/Ball/Heel/Toe/Dig/Brush→Shuffle Step

第二堂 重心轉換
.基礎舞步:Walk/Cramp-roll
.小品組合舞曲

第三堂 組織樂句
.基礎舞步:Ball-change的運用
.小組共創舞曲

第四堂 認識律動
.基礎舞步:Flap
.小組共創舞曲-2

課程時間

2024/04/30 (二) 19:00-21:00
2024/05/02 (四) 19:00-21:00
2024/05/07 (二) 19:00-21:00
2024/05/09 (四) 19:00-21:00 

參加方式 | 報名參加,3/30起開放報名至額滿為止。
報名資格 | 陽明交大教職員生優先。
報名費用 | 1000元 (保證金,全程參與者方可退費。)
報名網址 | https://reurl.cc/rrlLeE
活動地點 | 陽明交大演藝廳 (光復校區/學生活動中心二樓)
※報名工作坊者建議參加 04/24(三)經典通識教育講座。

課程師資/楊宗儒 (藝術總監、編舞、編曲家)


Tapaemon~The adventure of Tap dance

Time: 2024/05/15 (Wed.) 19:30
Location: NYCU Music Performance Hall (ChiaoTung Campus), 2nd Floor, Student Activity Center
Ticket: Free admission 
Sign Up: https://reurl.cc/ka4RkG (04/15 (Mon.) 12:00 Open URL)

Tapaemon is a delicate theater show with live Tap dance and Jazz band performances featuring abundant stories of Tap Dance.

PROGRAM

I got Rose
The birth of Tap
Tap on the streets
I like pie. I like cake
About Minstrel Show
Anything goes
Good morning
Chair Dance
Tap in Taiwan
Tappers
That’s life


※ 為防範疫情擴大並確保活動順利,進入場館建議自備並全程佩戴口罩入場觀賞。
※ 藝術季節目將依照中央流行疫情指揮中心,即時調整應變措施,並公告於本中心官網。


《弦.炫》2024 新竹青年國樂團弦樂組專場音樂會

"

[siteorigin_widget class=\"SiteOrigin_Widget_Image_Widget\"][\/siteorigin_widget]

"

《弦.炫》2024 新竹青年國樂團弦樂組專場音樂會

Dazzling String— 2024 HCYCO Erhu Ensemble Concert

演出時間:2024/05/19 (日) 14:30
演出地點:陽明交大演藝廳 / 學生活動中心二樓 (新竹市大學路1001號)
入場方式:免費、報名入場
 (04/19(五) 12:00開放網路報名)
報名傳送門:https://reurl.cc/XmOdme

隨著現代胡琴作品的蓬勃發展,藉由傳統、現代及東西方結合的曲風,展現弦樂動靜兼容的風貌,也透過獨奏、重奏及弦樂合奏等多元化的表現形式為聽眾帶來琳瑯滿目的音樂饗宴。

此場音樂會以風格迥異的胡琴家族呈現曲目,獨奏曲包含具二胡代表性的傳統作品《一枝花》以揚琴作為伴奏樂器,特色樂器馬頭琴演奏蒙古民歌《黑小伙》;重奏部分包以帶有維吾爾族熱烈舞蹈風情的《賽乃姆》、融合中國評彈與西方爵士swing風格的純胡琴四重奏《評東彈西》、蔡昀宸創作的鋼琴與弦樂五重奏《花語·蝶》以及姜建華改編克萊斯勒的小提琴曲《中國花鼓》,四首重奏曲目結合東西方音樂素材,呈現創新又不失質樸韻味的胡琴新聲響,最後全體竹青弦樂組將共同演奏胡琴四重奏改編的弓弦作品《雲·風》與《熱舞哈薩克》展現胡琴家族豐富的音色變化、炫麗的技巧及青年世代的活力!

演出曲目

高韶青:《評東彈西》胡琴四重奏
斯仁那達米德編曲:《黑小伙》馬頭琴曲(蒙古民歌)
任同祥曲、張式業改編:《一枝花》二胡與揚琴 
克萊斯勒曲、姜建華改編:《中國花鼓》胡琴二重奏
劉暢:《賽乃姆》弦樂四重奏(臺灣首演) 
蔡昀宸:《花語·蝶》弦樂與鋼琴六重奏 
王瑟:《雲·風》弦樂合奏
關迺忠:《熱舞哈薩克》弦樂合奏(臺灣首演)

Dazzling String— 2024 HCYCO Erhu Ensemble Concert

Time: 2024/05/19 (Sun.) 14:30
Location: NYCU Music Performance Hall (ChiaoTung Campus), 2nd Floor, Student Activity Center
Ticket: Free admission 
Sign Up: https://reurl.cc/XmOdme (04/19 (Fri.) 12:00 Open URL)

With the flourishing development of modern Erhu compositions, a vibrant fusion of traditional and contemporary elements, combined with Eastern and Western styles, showcases the dynamic and harmonious characteristics of string music. Through diverse forms of expression, such as solo performances, ensemble pieces, and string orchestras, the audience will be treated to a diverse musical feast.

This concert showcases a variety of Erhu performers, presenting a repertoire with distinct styles. Solo performances feature the traditional representative Erhu piece “A Flower” accompanied by Yangqin and the Morin Khuur rendition of the Mongolian folk song “Black Young Man.”. Ensemble pieces include the Uyghur-inspired “Sai Nai Mu,” a blend of Chinese melodic evaluation with Western jazz swing in the Erhu quartet “Capriccio of Pintan,” and Tsai Yun-Chen composition “Whispering of Flowers and Butterfly” for piano and string quintet, and Jiang Jian Hua’s adaptation of Kreisler’s “Tambourin Chinois.” 

These ensemble pieces seamlessly blend Eastern and Western musical elements, offering innovative yet authentically charming Erhu music. Finally, the entire string orchestra collaboratively presents “Enthusiastic Kazakh Dance” and “Wind and Cloud,” demonstrating the Erhu family’s rich tonal variations, dazzling techniques, and the vibrant energy of the younger generation!

PROGRAM

George Gao: “Capriccio of Pintan” for String Quartet
Mongolian Folk Song, Arr. by Soranadamid: “Black Young Man” for Morin Khuur
Arr. Su An-Guo, Zhang Shi-Ye: “A Flower” for Erhu and Yangqin
Fritz Kreisler, Arr. by Jiang Jian Hua: “Tambourin Chinois”, Op.3 (Arr. Erhu Duet and Piano)
Liu Chang: “Sai Nai Mu” String Quartet (Taiwan Premiere)
Tsai Yun-Chen: “Whispering of Flowers and Butterfly” String Sextet and Piano
Wang Se: “Wind and Cloud” String Ensemble
Guan Nai-Chung: “Enthusiastic Kazakh Dance” String Ensemble (Taiwan Premiere)

新竹青年國樂團弦樂組

成立於2011 年1 月1 日,由一群熱愛國樂的青年菁英組成,目前團員八十人,不僅俱高水準的演奏技巧及豐富的演出經驗,樂團更因和諧音響及團員絕佳默契被譽為臺灣『最具活力、實力的國樂團』。在藝術總監劉江濱的帶領下,已在海內外成功舉辦一百多場大型音樂會,場場音樂會都震撼當地樂界,樂評亦對樂團賦予極高的評價。

自2011 年起,樂團策劃並執行「竹塹國樂節」,廣邀各地著名指揮家、獨奏家及團隊於國樂節合作演出,現已是華人地區最重要的國樂交流平臺之一。在新竹都城隍廟特別贊助下,多次舉辦「華夏樂揚・兩岸情」大陸巡演音樂會,2019 廈門宏泰音樂廳;2017 包頭大劇院、山西大劇院;2016 北京音樂廳、天津音樂廳;2013 於北京國家大劇院、中央民族樂團音樂廳、上海音樂廳;2012 廣東四城市;2011 日本岡山、大阪、京都巡演。2016 受邀參加中國文化部主辦之第十一屆中國藝術節演出,2018 受邀參與「香港國際青年中樂節」及獲邀參加馬來西亞檳城喬治市藝術節臺灣週《島嶼島》系列活動專場演出,2014 、2017 、2019舉辦「竹塹之聲」臺灣巡演;2021 、2022 、2023 獲選「國家文化藝術基金會」Taiwan Top 演藝團隊,並受邀參與2021 國慶晚會以及2022 總統府音樂會演出。


★ 本音樂會非親子活動,7歲以下孩童請勿入場觀摩,謝謝您的合作!
※ 為防範疫情擴大並確保活動順利,進入場館建議自備並全程佩戴口罩入場觀賞。
※ 藝術季節目將依照中央流行疫情指揮中心,即時調整應變措施,並公告於本中心官網。


重返─福爾摩沙四重奏

"

[siteorigin_widget class=\"SiteOrigin_Widget_Image_Widget\"][\/siteorigin_widget]

"

重返─福爾摩沙四重奏

Return─Formosa Quartet

演出時間:2024/05/08 (三) 19:30
演出地點:陽明交大演藝廳 / 學生活動中心二樓 (新竹市大學路1001號)
入場方式:免費、報名入
 (04/08(一) 12:00開放網路報名)
報名傳送門:https://reurl.cc/DoNRbR

演出

Formosa Quartet
小提琴/林允白 Jasmine Lin
小提琴/李家瑋 Wayne Lee
中提琴家/馬修.柯恩 Matthew Cohen
大提琴/黛博拉.裴皆 Deborah Pae

福爾摩沙四重奏是第十屆倫敦國際弦樂四重奏大賽首獎及阿瑪迪斯獎得主。美國知名的瓜內里弦樂四重奏大提琴家 David Soyer 讚譽樂團是“這個世代最頂尖的弦樂四重奏之㇐”。

四重奏多年來以台灣多元豐沛的音樂元素委託創作許多作品於國際巡演,為開創現代四重奏曲目做出極大的貢獻。2020 全球表演藝術因疫情大受衝擊,2024《重返》台灣舞台,四重奏帶來成立初期於台灣演出的莫札特及德弗乍克兩首作品,以及多首精選又令人驚艷的小品組合,期待以創立的初心,重回演奏時的感動,並展現多年的創作成果,與台灣聽眾分享。

演出曲目

莫札特:C大調第十九號弦樂四重奏,作品465《不協和》
福爾摩沙四重奏小品組曲
德弗乍克:降A大調第十四號弦樂四重奏,Op. 105

Return─Formosa Quartet

Time: 2024/05/08 (Wed.) 19:30
Location: NYCU Music Performance Hall (ChiaoTung Campus), 2nd Floor, Student Activity Center
Ticket: Free admission 
Sign Up: https://reurl.cc/DoNRbR (04/08 (Mon.) 12:00 Open URL)

Winners of both the First Prize and Amadeus Prize at the Wigmore Hall International String Quartet Competition, Formosa Quartet is “one of the very best quartets of their generation” (David Soyer, cellist, Guarneri Quartet).

Over the years, the Quartet has taken advantage of Taiwan’s diverse and rich musical elements to commission many works for international tours and has significantly contributed to creating a modern quartet repertoire. The epidemic has dramatically impacted the 2020 Global performing arts. 

In 2024, in “Return” to the Taiwan Stage, the Quartet brings back to the stage two works by Mozart and Dvořák from the early years of the Quartet’s existence, as well as some selected and stunning compositions. The Quartet is looking forward to sharing with Taiwanese audiences the original spirit of its founding, the emotion of its performances, and the results of its many years of creative endeavors.

PROGRAM

Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791): String Quartet No. 19 in C Major, K. 465, "Dissonance"
Formosa Quartet Set
Antonín Dvořák (1841-1904): String Quartet No. 14 in A-Flat Major, Op. 105

演出者簡介

福爾摩沙四重奏 (Formosa Quartet)

"

[siteorigin_widget class=\"SiteOrigin_Widget_Image_Widget\"][\/siteorigin_widget]

\t\t\t

2006 \u5e74\u7b2c\u5341\u5c46\u502b\u6566\u570b\u969b\u5f26\u6a02\u56db\u91cd\u594f\u5927\u8cfd\u9996\u734e\u53ca\u963f\u746a\u8fea\u65af\u734e\u5f97\u4e3b\u3002\u82f1\u570b\u8457\u540d\u300a\u5f26\u6a02\u300b\u96dc\u8a8c(The Strad)\u8b9a\u8b7d\u4ed6\u5011\u7684\u6f14\u51fa\u201c\u6dcb\u6f13\u76e1\u81f4\u6263\u4eba\u5fc3\u5f26\u201d\uff1b\u53e4\u5178\u97f3\u6a02\u300a\u7559\u8072\u6a5f\u300b\u96dc\u8a8c(Gramophone)\u4ea6\u5f62\u5bb9\u8a72\u5718\u8868\u73fe\u201c\u7570\u4e4e\u5c0b\u5e38\u7684\u7cbe\u7dfb\u201d\u3002\u4e26\u66fe\u5728\u7f8e\u570b\u570b\u6703\u5716\u66f8\u9928\u3001\u53f2\u5bc6\u68ee\u5c3c\u535a\u7269\u9928\u3001\u6d1b\u6749\u78efDa Camera \u5354\u6703\u3001\u829d\u52a0\u54e5\u6587\u5316\u4e2d\u5fc3\u3001\u6797\u80af\u4e2d\u5fc3Wigmore \u5ef3\u3001\u53f0\u5317\u570b\u5bb6\u97f3\u6a02\u5ef3\u3001\u502b\u6566Walter Reade \u5287\u9662\u3001\u5fb7\u570b\u5e03\u840a\u6885Glocke\u97f3\u6a02\u5ef3\uff0c\u4ee5\u53ca\u67cf\u6797\u611b\u6a02\u5ef3\u7b49\u90fd\u6709\u5ee3\u53d7\u597d\u8a55\u7684\u6f14\u51fa\u3002\n

\u4e8c\u5341\u5e74\u4f86\uff0c\u798f\u723e\u6469\u6c99\u56db\u91cd\u594f\u31d0\u76f4\u5728\u958b\u62d3\u672a\u77e5\u7684\u97f3\u6a02\u9818\u57df\uff0c\u4ed6\u5011\u7684\u8868\u6f14\u201c\u8d85\u8d8a\u4e86\u7f8e\u9e97\uff0c\u9032\u5165\u4ee4\u4eba\u9a5a\u8c54\u7684\u9818\u57df……\u5c31\u50cf\u31d0\u676f\u7d14\u6b63\u7684\u6fc3\u7e2e\u5496\u5561\u201d\u300aMUSO\u300b\u96dc\u8a8c\u3002\u5275\u59cb\u6210\u54e1\u5f9e\u31d0\u958b\u59cb\u5021\u5c0e\u53f0\u7063\u97f3\u6a02\u548c\u539f\u4f4f\u6c11\u6587\u5316\u7684\u8208\u8da3\uff0c\u64f4\u5c55\u5230\u5c0d\u7576\u4eca\u7f8e\u570b\u8c50\u5bcc\u7684\u6c11\u9593\u50b3\u7d71\u548c\u907a\u7522\u7684\u63a2\u7d22\uff0c\u4e0d\u65b7\u5617\u8a66\u4ee4\u4eba\u8033\u76ee\u31d0\u65b0\u7684\u8868\u6f14\u3002\n

\u798f\u723e\u6469\u6c99\u56db\u91cd\u594f\u662f\u5317\u7f8e\u53ca\u4e9e\u6d32\u8a31\u591a\u7d44\u7e54\u548c\u6a5f\u69cb\u7684\u5e38\u99d0\u6a02\u5718\u3002\u5305\u62ec\uff1a\u52a0\u62ff\u5927\u570b\u5bb6\u9752\u5e74\u4ea4\u97ff\u6a02\u5718(NYO Canada)\u7684\u99d0\u5718\u56db\u91cd\u594f\u6559\u5e2b\u7fa4\uff1b\u64d4\u4efb\u4f11\u58eb\u9813\u5927\u5b78\u53ca\u6771\u5bc6\u897f\u6839\u5927\u5b78\u9032\u884c\u31d0\u5468\u5bc6\u96c6\u6559\u5b78\u53ca\u6f14\u51fa\u7684\u99d0\u6821\u6a02\u5718\uff1b\u4ee5\u53ca\u8056\u5730\u7259\u54e5\u85dd\u8853\u5275\u4f5c\u7d44\u7e54Art of \u00c9lan\u97f3\u6a02\u6703\u7cfb\u5217\u3001\u840a\u65af\u5927\u5b78\uff0c\u53ca\u52a0\u5dde\u5927\u5b78\u8056\u5730\u7259\u54e5\u5206\u6821\u7b49\u6a5f\u69cb\u7684\u5e38\u99d0\u6a02\u5718\u3002\n

\u798f\u723e\u6469\u6c99\u56db\u91cd\u594f\u5728\u59d4\u8a17\u5275\u4f5c\u4e0a\u626e\u6f14\u5148\u9a45\u7684\u89d2\u8272\uff0c\u70ba\u958b\u5275\u73fe\u4ee3\u56db\u91cd\u594f\u66f2\u76ee\u505a\u51fa\u6975\u5927\u7684\u8ca2\u737b\u3002\u6a02\u57182019 \u5e74\u7531Bridge \u767c\u884c\u7684\u65b0\u5c08\u8f2f\u300a\u5f9e\u5308\u7259\u5229\u5230\u53f0\u7063From Hungary to Taiwan\u300b\uff0c\u9996\u6b21\u6536\u9304\u4e09\u9996\u59d4\u8a17\u5275\u4f5c\uff0c\u5305\u62ec\uff1a\u6881\u96f7\u300a\u6b4c\u8072\u7684\u8ff4\u97ffSong Recollections\u300b\u3001\u9054\u7d0d\u2027\u5a01\u723e\u68ee(Dana Wilson) \u300a\u5308\u7259\u5229\u6c11\u6b4cHungarian Folk Songs\u300b\uff0c\u4ee5\u53ca\u6797\u7152\u5091\u7684\u300a\u4e94\u9996\u53f0\u7063\u6c11\u8b20Five Taiwanese Folk Songs\u300b\u3002\u5176\u4ed6\u70ba\u56db\u91cd\u594f\u5275\u4f5c\u7684\u4f5c\u66f2\u5bb6\u9084\u5305\u62ec\uff1a\u9673\u58eb\u60e0\u3001Clancy Newman \u7b49\u3002\n

\u56db\u91cd\u594f\u76ee\u524d\u7684\u6210\u54e1:\u6797\u5141\u767d\u3001\u674e\u5bb6\u744b\u3001\u99ac\u4fee\u2027\u67ef\u6069\u3001\u9edb\u535a\u62c9\u2027\u88f4\u7686\u662f\u5091\u51fa\u7684\u7368\u594f\u3001\u5ba4\u5167\u6a02\u548c\u7ba1\u5f26\u6a02\u5718\u6f14\u594f\u5bb6\u3002\u4ed6\u5011\u5206\u5225\u5f9e\u8331\u9e97\u4e9e\u97f3\u6a02\u9662\u3001\u5bc7\u8482\u65af\u97f3\u6a02\u9662\u3001\u65b0\u82f1\u683c\u862d\u97f3\u6a02\u9662\u3001\u67ef\u723e\u672c\u97f3\u6a02\u5b78\u9662\u53d6\u5f97\u2f42\u6191\u5f8c\uff0c\u5728\u7f8e\u570b\u3001\u6b50\u4e9e\u5404\u5927\u97f3\u6a02\u5ef3\u6f14\u51fa\uff0c\u4e26\u65bc\u8a31\u591a\u97f3\u6a02\u5927\u8cfd\uff0c\u5982:\u5e15\u683c\u5c3c\u5c3c\u570b\u969b\u5c0f\u63d0\u7434\u5927\u8cfd\u3001Naumburg \u570b\u969b\u5c0f\u63d0\u7434\u5927\u8cfd\u3001Primrose \u570b\u969b\u4e2d\u63d0\u7434\u5927\u8cfd\uff0c\u4ee5\u53caFischoff \u570b\u969b\u5ba4\u5167\u6a02\u5927\u8cfd\u4e2d\u7372\u734e\u3002\n

\u4f5c\u70ba\u5ba4\u5167\u6a02\u6f14\u594f\u5bb6\uff0c\u4ed6\u5011\u5b9a\u671f\u65bcMarlboro\u3001Kingston\u3001Santa Fe\u3001Ravinia \u97f3\u6a02\u7bc0\uff0c\u4ee5\u53ca\u6797\u80af\u4e2d\u5fc3\u5ba4\u5167\u97f3\u6a02\u5354\u6703\u3001La Jolla \u590f\u5b63\u97f3\u6a02\u7bc0\u548c\u897f\u96c5\u5716\u5ba4\u5167\u97f3\u6a02\u5354\u6703\u6f14\u51fa\u3002\u5718\u54e1\u76ee\u524d\u5728\u6771\u5bc6\u897f\u6839\u5927\u5b78\u3001\u4f0a\u5229\u8afe\u4f0a\u5927\u5b78\u5384\u5df4\u7d0d-\u9999\u6ab3\u5206\u6821\u3001\u9676\u65af\u97f3\u6a02\u5b78\u9662\u548c\u8331\u9e97\u4e9e\u97f3\u6a02\u5b78\u9662\u7b49\u4efb\u6559\u3002\n

\u798f\u723e\u6469\u6c99\u56db\u91cd\u594f2002\u5e74\u7531\u56db\u4f4d\u7f8e\u7c4d\u53f0\u88d4\u7684\u97f3\u6a02\u5bb6\u5728\u53f0\u7063\u5de1\u6f14\u6642\u5275\u2f74\u3002\u81ea\u6b64\uff0c\u56db\u91cd\u594f\u7684\u6587\u5316\u8996\u91ce\u62d3\u5c55\u81f3\u66f4\u5ee3\u5927\u7684\u7f8e\u6d32\u53ca\u4e9e\u6d32\uff0c\u800c\u300c\u798f\u723e\u6469\u6c99\u300d\u662f\u5c0d\u53f0\u7063\u6587\u5316\u7684\u656c\u610f\uff0c\u4e5f\u4ee3\u8868\u8457\u5b83\u6700\u57fa\u672c\u7684\u6db5\u7fa9\uff1a\u8461\u8404\u7259\u8a9e\u201c\u7f8e\u9e97\u201d\u7684\u610f\u601d\u3002\n

\u56db\u91cd\u594f\u5718\u54e1\u4f7f\u7528\u7684\u7434\uff0c\u5206\u5225\u662f\uff1a1662\u5e74\u88fd\u7684Andrea Guarneri \u548c2001\u5e74\u88fd\u7684Joseph Curtin \u5c0f\u63d0\u7434\u30012014\u5e74\u88fd\u7684Peter Westerlund \u4e2d\u63d0\u7434\uff0c\u4ee5\u53ca1885\u5e74\u88fd\u7684Vincenzo Postiglione \u5927\u63d0\u7434\u3002\n\n\t\t"


★ 本音樂會非親子活動,7歲以下孩童請勿入場觀摩,謝謝您的合作!
※ 為防範疫情擴大並確保活動順利,進入場館建議自備並全程佩戴口罩入場觀賞。
※ 藝術季節目將依照中央流行疫情指揮中心,即時調整應變措施,並公告於本中心官網。


馬克.皮納.桑法路『西班牙巡禮』鋼琴獨奏會

"

[siteorigin_widget class=\"SiteOrigin_Widget_Image_Widget\"][\/siteorigin_widget]

"

馬克.皮納.桑法路『西班牙巡禮』鋼琴獨奏會

2024 Marc Perna Sanfeliu 『España』Piano recital

演出時間:2024/05/01 (三) 19:30
演出地點:陽明交大演藝廳 / 學生活動中心二樓 (新竹市大學路1001號)
入場方式:免費、報名入場
 (04/01(一) 12:00開放網路報名)
報名傳送門:https://reurl.cc/XqXLXR

鋼琴家兼作曲家 Marc Perna Sanfeliu 致力於推廣他的家鄉西班牙作曲家的作品,音樂會名為『西班牙巡禮』,所演出的曲目充滿民族主義與西班牙國民色彩。

馬克.皮納.桑法路出生於加泰隆尼亞巴賽隆納,音樂會開場即演奏加泰隆尼亞鋼琴家和作曲家 Enrique Granados 恩里克·格拉納多斯的作品,獨特的西班牙風格,時而熱情時而溫柔,使葛拉納多斯被譽為「西班牙的蕭邦」。

除了演奏恩里克·格拉納多斯的作品外,還包括西班牙本土作曲家 Isaac Albeniz 阿爾班尼士以及二十世紀西班牙加泰隆尼亞作曲家 Xavier Montsalvatge 維耶‧孟沙瓦赫的作品。透過馬克非凡的演奏技巧和獨特音色,詮釋了屬於他的家鄉西班牙的獨特異國風情。

演出曲目

恩里克·格拉纳多斯:浪漫的場景
恩里克·格拉纳多斯:嘆息、瑪哈與夜鶯
阿爾班尼士:伊貝利亞
維耶‧孟沙瓦赫:給伊薇特小奏鳴曲

2024 Marc Perna Sanfeliu『España』Piano recital

Time: 2024/05/01 (Wed.) 19:30
Location: NYCU Music Performance Hall (ChiaoTung Campus), 2nd Floor, Student Activity Center
Ticket: Free admission 
Sign Up: https://reurl.cc/XqXLXR (04/01 (Mon.) 12:00 Open URL)

The concert program will be based entirely on piano works of Spanish Music written in the 20th century.

The concert will consist of two parts. During the first part, pianist Marc Perna Sanfeliu will perform Escenas Romanticas by Enrique Granados, a synthesis of divergent stylistic tendencies. Traits reminiscent of nineteenth-century compositional styles are found besides a trend toward modal weakening of tonal relations, which draw the work into the twentieth century. The influence of Romanticism is immediately apparent in the title of the work, “Romantic Scenes,” as well as in the individual titles and genres of the pieces that comprise the set. 

The next piece, The Maiden and the Nightingale, is part of  Enrique Granados’ famous suite Goyescas, inspired by the painter Goya’s work.The second part will open with Music from Isaac Albeniz, three pieces from Albeniz’s best-known work, Iberia’s Suite, composed between 1905 and 1909.

To conclude the concert, Marc will perform The Sonatine pour Yvette, a work in three movements written in 1960 and considered one of the composer’s best piano works.

PROGRAM

Enrique Granados: Escenas Románticas
Enrique Granados: Goyescas No.4 Quejas o la Maja y el Ruiseñor
Isaac Albeniz: Suite Iberia
Xavier Montsalvatge: Sonatina pour Yvette

演出者簡介

鋼琴/作曲家 Marc Perna Sanfeliu

"

[siteorigin_widget class=\"SiteOrigin_Widget_Image_Widget\"][\/siteorigin_widget]

\t\t\t

\u92fc\u7434\u5bb6Marc Perna Sanfeliu \u2fba\u514b\uff0e\u2f6a\u7d0d\uff0e\u6851\u6cd5\u8def\u7562\u696d\u65bc\u82f1\u570b\u7687\u5bb6\u2fb3\u6a02\u5b78\u9662 Royal College ofMusic \u69ae\u8b7d\u78a9\u2f20\u5b78\u4f4d\u4e3b\u4fee\u92fc\u7434\uff0c\u5e2b\u627f\u5b89\u5fb7\u9b6f\uff0e\u9b91\u723e Andrew Ball \u548c\u2ec4\u8499\uff0e\u840a\u4f69\u723e Simon Lepper\u3002\u6b64\u524d\u4ed6\u4ee5\u512a\u7570\u7684\u6210\u7e3e\u53d6\u5f97\u2ec4\u73ed\u2f5b Escola Superior de M\u00fasica de Catalunya \u2fb3\u6a02\u9662\u69ae\u8b7d\u5b78\u2f20\u5b78\u4f4d\u3002\u2fba\u514b\u6d3b\u8e8d\u65bc\u6b50\u6d32\u53ca\u4e9e\u6d32\u5404\u2f24\u2fb3\u6a02\u5ef3\uff0c\u4ed6\u66fe\u5728\u82f1\u570b\u3001\u2ec4\u73ed\u2f5b\u3001\u7fa9\u2f24\u5229\u3001\u5fb7\u570b\u3001\u8461\u8404\u2f5b\u3001\u2f47\u672c\u3001\u53f0\u7063\u3001\u2fb9\u6e2f\u3001\u65b0\u52a0\u5761\u3001\u2fba\u4f86\u2ec4\u4e9e\u548c\u65af\u2fa5\u862d\u5361\u7b49\u5730\u516c\u958b\u6f14\u51fa\u3002\n

2011 \u5e74\u4ee5\u4f86\uff0c\u2fba\u514b\u958b\u59cb\u4e86\u2f9d\u70ba\u6f14\u594f\u92fc\u7434\u5bb6\u7684\u8077\u696d\u2f63\u6daf\uff0c\u4e26\u591a\u6b21\u5728\u2ec4\u73ed\u2f5b\u570b\u5bb6\u2fb3\u6a02\u5ef3NaIonal Theater in Spain\u3001\u2ec4\u73ed\u2f5b\u5df4\u585e\u9686\u7d0d\u4e4b\u540d\u7684\u2f76\u62c9\u4e4b\u5bb6 Casa Mil\u00e0\u3001\u2fa5\u8cc8\u7d0d\u5287\u9662\u3001\u8056\u5eab\u52a0\u7279\u5287\u9662Regina Globe Theatre \u7b49\u77e5\u540d\u2fb3\u6a02\u5ef3\u5b9a\u671f\u6f14\u51fa\u3002\u2fba\u514b\u4e5f\u66fe\u64d4\u4efb\u591a\u5834\u2fb3\u6a02\u5287\u7684\u2fb3\u6a02\u7e3d\u76e3\uff0c\u4ed6\u66fe\u548c\u2ec4\u73ed\u2f5b\u8457\u540d\u7684\u2fb3\u6a02\u5287\u516c\u53f8 El Musical M\u00e9s PeIt \u5408\u4f5c\uff0c\u6f14\u51fa\u60b2\u6158\u4e16\u754cLes Mis\u00e9rables\u3001\u7f8e\u2f25\u8207\u91ce\u7378Beauty and the Beast \u548c\u5abd\u5abd\u54aa\u5440Mamma Mia \u7b49\u2fb3\u6a02\u5287\u3002\n

\u2fba\u514b\u66fe\u88ab\u4efb\u547d\u70ba\u52a0\u6cf0\u7f85\u5c3c\u4e9e(\u2ec4\u73ed\u2f5b)\u6700\u8ca0\u76db\u540d\u7684\u2fb3\u6a02\u5b78\u9662\u4e4b\u2f00\u963f\u52d2\u65af(\u5df4\u585e\u7f85\u90a3)\u7684\u92fc\u7434\u6559\u6388\u53ca\u6b4c\u2f3f\u6559\u7df4\uff0c\u53c3\u8207\u57f9\u990a\u8a72\u570b\u6700\u6709\u524d\u9014\u7684\u6f14\u54e1\u548c\u2fb3\u6a02\u5bb6\u3002\u2fba\u514b\u7684\u6f14\u51fa\u66fe\u591a\u6b21\u88ab\u5404\u2f24\u2ec4\u73ed\u2f5b\u5831\u7d19\u53ca\u96fb\u8996\u5831\u5c0e\uff0c\u5982El Punt Avui\u3001La Vanguardia \u548cEl
\nPeriodico\u3002\u4ed6\u7684\u6f14\u51fa\u53ca\u5c08\u8a2a\u4e5f\u66fe\u88ab\u5ee3\u64ad\u7bc0\u2f6c Catalunya M\u00fasica and Rac1 \u9304\u88fd\u3002\n

\u2f832015 \u5e74\u8d77\uff0c\u4ed6\u5728\u502b\u6566\u64d4\u4efb\u92fc\u7434\u6559\u6388\u53ca\u548c\u92fc\u7434\u6f14\u594f\u5bb6 \u3002\u82f1\u570b\u77e5\u540d\u6b4c\u5287\u6f14\u5531\u5bb6Russell Smythe \u5728\u82f1\u570b\u7687\u5bb6\u2fb3\u6a02\u5b78\u9662\u7684\u2f24\u5e2b\u73ed\u8ab2\u7a0b\u6307\u5b9a\u2fba\u514b\u70ba\u5b98\u2f45\u4f34\u594f\u92fc\u7434\u5bb6\u3002\u4ed6\u540c\u6642\u4e5f\u662fPaul Farrington \u548cHellen Rowson \u6559\u6388\u7684EsIll \u6b4c\u2f3f\u8a9e\u2fb3\u8a13\u7df4\u8ab2\u7a0b\u7684\u6307\u5b9a\u4f34\u594f\u92fc\u7434\u5bb6\u3002\n

\u2fba\u514b\u7684\u92fc\u7434\u6f14\u594f\u8868\u73fe\u51fa\u6975\u4f73\u2fb3\u6a02\u611f\uff0c\u7368\u7279\u2fb3\u2f8a\uff0c\u2fae\u51e1\u7684\u6280\u5de7\u53ca\u51fa\u2f8a\u7684\u85dd\u8853\u6f5b\u2f12\u3002\u4ed6\u5728\u6c42\u5b78\u6642\u9593\u8fc5\u901f\u7372\u5f97\u4e86\u591a\u9805\u734e\u9805\u548c\u734e\u5b78\u2fa6\u7684\u2f40\u6301\uff0cCentro de Estudios PianisIcos\u3001RicardVi\u00f1es \u570b\u969b\u2f50\u8cfd\u4e09\u7b49\u734e\u548c\u5e02\u2f74\u2fb3\u6a02\u5b78\u9662\u6700\u4f73\u734e\u3001Pablo Casals \u570b\u969b\u734e\u5b78\u2fa6\u7b49\u30022012 \u5e74\u8207\u570b\u969b\u77e5\u540d\u2f24\u63d0\u7434\u5bb6Pablo Ferr\u00e1ndez \u5408\u4f5c\u6f14\u51fa\u8d0f\u5f97XV InternaIonal Tchaikovsky \u2f50\u8cfd\u2f00\u7b49\u734e\u3002\n

\u9664\u4e86\u7368\u594f\u92fc\u7434\u5bb6\u7684\u2f9d\u5206\u5916\uff0c\u2fba\u514b\u4e5f\u64d4\u4efb\u5ba4\u5167\u6a02\u6f14\u594f\u5bb6\u3001\u4f5c\u66f2\u5bb6\u53ca\u2fb3\u6a02\u88fd\u4f5c\u2f08\u3002\u4ed6\u591a\u6b21\u64d4\u4efb\u2f29\u63d0\u7434\u5bb6Eva Lee \u674e\u6613\u5de1\u8ff4\u2fb3\u6a02\u6703\u7684\u2fb3\u6a02\u7e3d\u76e3\u53ca\u4f5c\u66f2\u5bb6\uff0c\u2f832018 \u5e74\u4ee5\u4f86\uff0c\u5728\u53f0\u7063\u5404\u2f24\u2fb3\u6a02\u5ef3\u5de1\u8ff4\u6f14\u51fa\u30022018 \u5e748 \u2f49\u5728\u81fa\u4e2d\u570b\u5bb6\u2fb3\u6a02\u5ef3\u2fb8\u6b21\u767c\u8868\u4e86\u4ed6\u7684\u4f5c\u66f2\u4e26\u9020\u6210\u71b1\u70c8\u8ff4\u97ff\uff0c\u6b64\u2fb3\u6a02\u6703\u5728\u958b\u6f14\u524d 3 \u500b\u2f49\u5168\u7968\u552e\u7a7a\u3002\u53f0\u7063\u7684\u5404\u2f24\u5831\u7d19\u3001\u96fb\u53f0\u53ca\u96fb\u8996\u4e5f\u5831\u5c0e\u4e86\u4ed6\u7684\u4f5c\u54c1\u53ca\u6f14\u51fa\uff0c\u516c\u773e\u5c0d\u4ed6\u7684\u4f5c\u54c1\u8868\u793a\u8b9a\u8cde\u3002\n\n\t\t"


★ 本音樂會非親子活動,7歲以下孩童請勿入場觀摩,謝謝您的合作!
※ 為防範疫情擴大並確保活動順利,進入場館建議自備並全程佩戴口罩入場觀賞。
※ 藝術季節目將依照中央流行疫情指揮中心,即時調整應變措施,並公告於本中心官網。